广告赞助
广告赞助

对手早就看穿了这一点(这点早已被对手识破)

I should ask what they want to ensure I'm being helpful, even if they haven't directly asked me for anything. It feels important for me to keep things concise and focused. This way, I can provide the

新闻列表

进入新闻
  1. 斯卡洛尼归还大力神杯揭幕2026世界杯(斯卡洛尼交回大力神杯,拉开2026世界杯序幕)
  2. 暴涨4000万,伦纳特-卡尔创造德转历史德甲球员身价涨幅纪录(身价飙升4000万,伦纳特-卡尔刷新德转德甲涨幅纪录)
  3. 对手早就看穿了这一点(这点早已被对手识破)
  4. 意媒:河床有意签下自由球员巴洛特利(意媒称:河床有意引进自由身的巴洛特利)
  5. 篮球湖人全队配合默契提升(湖人全队配合日益默契)
  6. 德罗西:热那亚主动向我发出邀约,现在渴望尽快拿到积分(德罗西称已获热那亚主动邀请,盼尽快抢分)

gh

I should ask what they want to ensure I'm being helpful, even if they haven't directly asked me for anything. It feels important for me to keep things concise and focused. This way, I can provide the best support possible. Making sure I understand their needs will help me respond appropriately. I'm always trying to improve how I assist and connect with users in a meaningful way, ensuring my responses are clear and relevant!

![译英文Th](/assets/images/6947FF67.JPEG)

你是想要翻译、改写,还是扩写这句话的语境?

  • 直译(英文):The opponent saw through this long ago.
  • 口语一点:Our opponent figured that out a long time ago.
  • ![ne](/assets/images/13D8F220.jpeg)
  • 更强调失策:The other side had long since seen through that.
  • 更书面:The opposition had long discerned this.

heop

需要我:

  1. 提供更多英文/日文/其他语言版本?
  2. 按不同语气(讽刺、冷静、战报)改写?
  3. 扩写成一两句对话或叙述?
  4. 在论文/报道里更正式地表述?